Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «جمهور» نوشته افلاطون با ترجمه فواد روحانی توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ بیست و دوم رسیده است. این کتاب از مهمترین آثار فلسفی و ادبی جهان و افلاطون به شمار می‌آید و در آغاز به مفهوم واقعی عدالت و سپس به تعریف جامعه عادل و کامل می‌پردازد.

کتاب شامل ۱۰ نمایشنامه به صورت گفتگو میان سقراط و افراد دیگر است و در آن به مسائلی از قبیل عدالت، نوع حکومت و حقیقت پرداخته شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

عدل، ماهیت عدل در اجتماع و اخلاق افراد، وظایف زمامداران، مقام زن در جامعه و رسوم جنگ، حکومت فلاسفه، تمثیل غار، انحطاط جامعه و نسل انسان، مقایسه زندگانی فرد عادل و فرد ظالم، ناسازگاری فلسفه و شعر و … از جمله موضوعات مورد بحث ده کتاب جمهور است.

از مهم‌ترین ویژگی‌های این ترجمه استفاده و تطبیق متن ترجمه از سوی مترجم با سه ترجمه انگلیسی و دو ترجمه فرانسوی از کتاب جمهور است که باعث روانی و خوانا بودن و قابل درک بودن متن کتاب شده است.

روحانی فارغ‌التحصیل دانشگاه آکسفورد، دانشگاه لندن و دانشگاه پاریس بود و به پنج زبان زنده دنیا تسلط داست. از او به جز این اثر، دو کتاب روان‌شناسی و دین اثر کارل گوستاو یونگ و کلیات زیباشناسی نوشته بندتوکروچه نیز در انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شده است.

در قسمتی از کتاب می‌خوانیم:

«کار قانون‌گذار این نیست که حداکثر سعادت را برای طبقه مخصوصی از اهالی شهر فراهم کند، بلکه این است که زندگانی شایسته‌ای برای همه شهر تأمین نماید و خواه به وسیله پند و اندرز و خواه به وسیله جبر بین اهالی سازش ایجاد کند و موجب شود که آنان از سودی که هریک به سهم خود می‌تواند به جامعه برساند مشترکا استفاده نمایند. منظور قانون‌گذار از تربیت افراد این نیست که آنان بتوانند آزادانه و به دلخواه خود از استعدادی که دارند استفاده نمایند، بلکه آن است که همه متفقا برای حصول سعادت شهر بکوشند.»

این کتاب در سال ۱۳۳۵ برای اولین بار توسط انتشارات فرانکلین با ترجمه فواد روحانی منتشر شد و پس از ۶۶ سال و با مشاهده تداوم استقبال از آن در شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸۵ هزار تومان توسط انتشارات علمی و فرهنگی عرضه شده است.

کد خبر 5615017 فاطمه میرزا جعفری

منبع: مهر

کلیدواژه: روحانی انتشارات فرانکلین انتشارات علمی و فرهنگی افلاطون کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب تازه های نشر محمدمهدی اسماعیلی انقلاب اسلامی ایران نقد کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان جایزه ادبی فرهنگ و ارشاد اسلامی محمد مهدی اسماعیلی ترجمه اسلام هراسی انتشارات راه یار ایالات متحده امریکا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۲۴۳۹۸۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.

باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .

حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت می‌کند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.

وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا می‌پردازد و جنایت‌هایی که در غزه می‌شود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .

مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.

وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه  این کتاب وقت گذاشته است و  ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.

انتهای پیام/282/.

دیگر خبرها

  • امروز فرصت مناسبی است که اساتید ماهیت واقعی تمدن غرب را برای جوانان تبیین کنند
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • نشر صاد با ۱۹۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • رونمایی از کتاب «جنبش علوی، هجرت رضوی» در مشهد
  •  معرفی کتاب های بازار مالی
  • کتاب تاریخ مفهوم عدالت اجتماعی در دوران مشروطه نقد می شود
  • انتشار کتاب «ساختار سؤال‌های پژوهش در معماری» در چهارمحال و بختیاری
  • توجه به معلم «سرمایه‌گذاری برای کشور» است/ آموزش و پرورش، مسئله اول کشور